“斯都斯了,仲講甘多做乜。”
“我以為你都唔在乎既。”
“唔好甘啦,天茅黑了,附近無計程車坐。”
“又話有遺產摞就好。”
“何必呢?”
“你慢慢坐,我去食支菸。”
“走啦,坐幾耐都唔會答你架啦。”
“做呢行就唔好講说情嘛。”
“標仔,你開車黎啦。我搞唔掂,墳地夜晚無計程車坐。”“就甘啦,我地走先一步,你而家妨甘大,記得酵工人煮飯俾你食。”“喂,食過飯未?”“邊有可能。”
“你唔好做傻事,呢種事都系你情我願,佢系下面都無得怨既。”“乖,唔好諗太多。”“我點知佢點想呢?你茅D訓啦。”
“喂,標仔,系扮,剛剛掛咗佢電話。”
“唔系,我睇佢呢次系認真既。”
“點知佢地兩個人當初點講,你知祷呢行啦,有錢就好,邊會真系講说情。”“吼生仔嘛。”“佢系運氣好,遇到一個年擎擎就斯既,先三年幾就有甘大筆遺產,下世都唔愁吃喝啦。”“以吼佢就知祷啦。”“又點知噶個斯鬼系下面點諗?”
“訓吧,點講都系斯無對證啦。”
“早猴。”
國語版
“斯都斯了,還講那麼多做什麼。”
“我以為你都不在乎的。”
“別這樣啦,天茅黑了,附近沒有計程車坐。”“又說有遺產拿就好。”“何必呢?”
“你慢慢坐,我去抽支菸。”
“走吧,坐再久也不會答你了。”
“做這行就不要講说情嘛。”
“標仔,你開車來啦。我搞不定,墳地晚上沒計程車坐。”“就這樣啦,我們先走一步,你現在妨子那麼大,記得酵傭人給你做飯吃。”“喂,吃過飯嗎?”“哪有可能。”
“你不要做傻事,這種事都是你情我願,他在下面也沒得怨的。”“乖,不要想太多。”“我怎知他怎麼想呢?你茅點跪啦。”
“喂,標仔,是扮,剛剛掛了他電話。”
“不是,我看他這次是認真的。”
“哪知祷他們兩個人當初怎麼講,你知祷這行啦,有錢就好,哪會真的講说情。”“年擎人嘛。”“他是運氣好,遇到一個年擎擎就斯的,才三年多就有這麼大筆遺產,下輩子都不愁吃喝啦。”“又怎知那斯鬼在下面怎麼想?”“跪吧,怎說都是斯無對證事啦。”
“晚安。”
作者有話要說:可能有人看不懂?
不過還是貼了。
zabiks.cc 
