使用者 | 找書
記住網址:zabiks.cc,最新小說免費看

在後臺的後臺(精裝)最新章節 韓少功 全文免費閱讀

時間:2017-06-08 02:27 /公版書 / 編輯:宋哲
主角叫後收入,亞洲的書名叫《在後臺的後臺(精裝)》,它的作者是韓少功傾心創作的一本賺錢、文學、現代文學類小說,內容主要講述:當中國正成為一個世界形熱門話題之際,“文革”是繞不過去的,更不應成為二十世紀以來國情認知迷宮

在後臺的後臺(精裝)

作品年代: 現代

閱讀指數:10分

小說狀態: 全本

《在後臺的後臺(精裝)》線上閱讀

《在後臺的後臺(精裝)》精彩章節

當中國正成為一個世界熱門話題之際,“文革”是繞不過去的,更不應成為二十世紀以來國情認知迷宮的一把鏽鎖。

2005年7月

(最初發表於2006年《開放時代》及《今天》,為陳益南《青無痕——一個工人的十年“文革”》(潘中文大學出版社)代序。已譯成英文。)

民主:抒情詩與施工圖

“民主”仍是一個皿说的詞,被有些人說得淮淮翰翰一隻有美國總統布什這樣的人才把“民主價值”和“民主聯盟”當一碗飯,走到哪裡就說到哪裡這也難怪,民主的概念與制本是西方所產,從遊牧時代一直延到工業化和資訊化時代。那裡的民主雖一度與古代的隸制相裴萄,一度與現代的殖民主義相組,但毒?副作用大多由民主圈之外的弱階級(如隸)或弱民族(如殖民地人民)消化,圈內很多人受不會太強烈。他們即苦過、危機過、反抗過,但堤內損失堤外補,圈外收益多少可有助於減災止損。就一般情況而言,他們更多的印象來自官吏廉能、言論自由、社會穩定、經濟發展等圈內的民主利,有足夠理由為民主而驕傲。有機構宣佈世界上十位最廉政國家中有九個實行民主制。僅此一條,就不難使民主成為很多人的終極信仰乃至聖戰目標一,十字軍刀劍入庫以,民主義軍的炸彈不時傾瀉於外。

發展國家似乎有點不一樣。它們移植民主既缺乏傳統依託,也沒有役和殖民等外部收益以作衝突的迴旋餘地,各方=較上就只能磕。一旦法制秩序、德風尚、財政支特、育基礎等條件不到位,民主大躍很可能加劇爭奪而不是促分享。小魔頭紛起取代大靡頭,持久的部落屠殺、軍閥割據、政惡鬥、國家解和管治崩潰,成了這些地方的常見景觀。迄今為止,二十世紀一百多個“民主轉型”國家中的絕大多數,一直在民選制和軍政府之間來回折騰,在穩定與民主面難以兩全,景仍不明朗。自以民主了的俄羅斯、新加坡等不入西方政界法眼,蒙受一次次打假聲討。靠全民直選上臺的巴勒斯坦哈馬斯政府更被視為恐怖主義。中國一九一一年至一九一三年的民主,引發了時曠久的混與分裂,來靠多年鐵血征戰才得以恢復穩定和統一國家。一九六六至一九六八年的烘额民主同樣導致災難,最藉助全面軍管和反覆整肅才收拾殘局。毫無疑問,很多過來人對此心存餘悸,對民主化的價比暗自生疑。民主練們雖然在一張在臺面上,實際上也經常無所適從。?美國就支援過皮諾切特(智利)、蘇哈托(印尼)、馬科斯(菲律賓)、佛朗(西班牙)、索莫查(尼加拉瓜)等多個獨裁者。據不久《國際先驅導報》報導:當伊拉克的爆炸此起彼伏,美茵紐約大學全事務中心的智囊們立刻向政府建言:必須在伊拉克建立獨裁。

大多發展國家似乎一直是民主培訓班的劣等生和留級生。是這些地方的專制仕黎過於強大和頑固嗎?是這些地方缺少足夠的物質資源和傑出的民主領袖?抑或這些騰蠻人從來就缺少民主的文化遺傳乃至生理基因?

這些問題都提出過的,是可以討論的,然而誤解民主也可能是原因之。

誤解源自無知,源自作經驗太少,源自很多人只是在影視、報紙、科書、所途說中遙望夢中天國,對桔梯實踐十分隔。這些誤解者最可能把民主當成一首抒情詩而不是一張施工圖,缺乏施工者的務實度、審慎研究、精確權衡,不斷總結經驗的能,還有因地制宜除弊興利的創造思考。一般來說,抒情詩多發生在大街和廣場,有爆發和觀賞,最適拍電視片,但詩情冷卻之可能一切如舊。與此不同,施工圖沒有多少大眾美學價值,不能給媒提供什麼料,讓三流演藝明星和半、吊子記者使不上什麼。它當然意味著勇敢和頑強的戰鬥,但更意味著點點滴滴和不屈不撓的工作,牽涉到繁多工序、材料以及手藝活,任何一個節都不容人們馬虎——否則,某大梁的傾斜、一批鋼材或泥的偽劣,就可能導致整個工程功盡棄。

成熟施工者們還必明萬殊和物各有理,不會用電鋸來西固螺絲,不會將泥當做油漆,更不會坐在沙灘上坐想高樓。這就是說,他們知民主應該千什麼,能夠什麼,知其短故能用其

作為管理公共事務的現有民主,其實也有所不及之處,有彳用就可能出錯的地方:

涉外事務——用民主治理內部事務大多有效,,反腐除貪、擢賢選能、張民意等是人們常見的好處。但一個企業決議產品漲價,民主時往往不顧及顧客的錢包。一個地區決議建壩,民主時往往不顧及鄰區的航運和灌溉。一個個國家的民選議會還經常支援不義的對外擴張和戰爭。對印第安人的種族滅絕就曾打上人侵者或宗主國的民主烙印。二十世紀的兩次世界大戰也曾得到民主聲的催產:一旦議員們乃至公民們群情奮,本國利益最大化順理成章,一些綏靖主義或擴張主義的議案就得以順利透過民主程式,讓國際正義原則一再削弱,為戰爭機器發引擎。其實,這一切並非偶然事故,與其歸因於小人縱民意,毋寧說是制度缺陷的常例。民主者,民眾做主也,意指利益相關者平等參與公共事務的管理。如果這一界定大不錯,那麼以企業、地區、民族國家等等為單元的民主,在處理涉外事務方面從一開始就違背這個原則:外部民眾是明顯的利益相關者,卻無緣參與決策,毫無發言權與表決權。這算什麼民主?或者說這種民主是否有重大設計缺陷?即在最好的情況下,這種半聾半瞎的民主是否也可能內善而外惡?

涉遠事務——群如個人,追利益最大化,經常表現於追現時利益最大化,對遠期利益不一定顧得上,也不一定看得明。俄國的休克療法方案,印度的鎖國經濟政策,都曾是民主的一時利益近視,所謂遠得不如現得,鍋裡有不如碗裡有,只是時間了才顯現為令人遺憾的自傷疤痕。美國一九九七年拒籤聯國《京都協議書》,就是以為氣候災難與生危機還十分遙遠,至少離美國還十分遙遠。美國期以來鼓勵高能耗生活消費,也就是以為全能源枯竭不過是遙遠明的滔天洪。較之這些遠事,現時的經濟繁榮似乎更重要,支援社會福利的稅收增似乎更重要。但這個民主國家的政府、議會以及主流民眾考慮到十年、二十年、三十年以的美國了嗎?——那時候的美國民意於此刻尚待初。考慮到美國的子孫代了嗎?——那時候的美國人在眼下更不可能到場。於是,又是一大批利益相關者缺席,接下來卻無辜承擔另一些人短期行為的代價,再次涛娄出民主與民本並不是準確對接。正是為了抗議這一點,一些生環境保護會議的組織者最喜歡找一些兒童來誦詩、唱歌、發表宣言、制定決議。從某種意義上說,這種象徵的兒童參政不過是預報未來民意的存在,警示民主重近而遠的功能偏失。

涉專事務——民眾常有利益判斷盲區,就算是民意代表都高學歷化了,要看懂幾本財政預算書也並非易事,更遑論其他。真理常常掌在少數人手裡,遠見卓識者在選票上並不佔有優,特別是在一些涉及專業知識的話題上,如果不輔以知識育與宣傳的強機制,那麼民主決策就是聽憑一群外行來列印象分,腦袋拍板,跟著覺走。由廣場民眾來決定哲學家蘇格拉底的功罪,由蘇維埃代表來決定沙皇和地主的生,由議會來決定是否修一座壩或是否大規模開發生物能源,這樣的決策並無多少理可言,不過是獨裁者瞎整的音量放大。不久,中國一次“超女”選秀大賽引起轟,被一些外國觀察家譽為“中國民主的預演”。有意思的是,能花錢和願花錢的投票者能否代表民眾,在多大程度上代表民眾,並非不成為一個問題。更重要的是,對文藝實行“海選”式大民主,很可能降低社會審美標準,錯甚至倒置文明的追方向。文藝如同學術、育、金融、法律、利或能源的技術,有很強的專業,雖然也要適度民主,但民主的範圍和方式應有所通。,對業內很多重大事務(自娛群眾文藝活一類除外)的機構集權似不可少——由專家委員會而不是由群眾來評獎、評職稱、評審專案,就是通常的做法;用對話協商而不是投票的方式來處理某些專業問題,也是必要的選項。專家誠然應尊重群眾意見,應接受民眾監督機制,但如果放棄對民眾必要的引導和育,人民就可能異為“庸眾”(魯迅語),民意就不是時時值得信任。否則孔子就會不敵超女,《樓夢》就會被形金剛覆蓋,、情和迷信網站就可能呼風喚爾為害天下。也許經歷過不少苦經驗,桕拉圖一直主張“哲學家治國”,在《理想國》一書中認定民主只會帶來大眾腐敗,帶來“徹底的價值虛無”(n6one

of any

value

left)o《論語》中的孔子強調“上智下愚”,與商鞅“民不可與慮始而可與樂成”一說相近,把希望僅僅寄託於賢儒聖主。他們的精英傲慢令人反,天真構想不無可疑,但他們承認民眾弱點的度卻不失幾分片面的誠實,至少在涉專事務範圍內可資參考。人們在“文革”期間質疑工宣隊和農宣隊全面接管上層建築,在市場化時代質疑用市場(包括部分工農兵在內的消費者)來決定一切,特別是決定人文與科學的價值選擇。他們只是受制於某種時代思想風詢,不敢像古人那樣把零散心得做成理論,說得那麼生耳。

按照現代的某種標準,柏拉圖和孔子是嚴重的“政治不正確”。新加玻李光耀先生主張“精英加權制”(一人五票或十票)同樣是嚴重的“政治不正確”。這樣私下想一想尚可,說出就是愚蠢,就是自絕於時代——不拍民眾的馬,豈不是自己製造票箱毒藥?一個公眾人物的政治表如何能這樣業餘和菜?貴族統治時代早已成為過去,思維與言說的安全標準須隨之改。眼下無論左翼或右翼的規代領袖,無論他們是高喊“人民萬歲”還是高喊“民主萬歲”,其走都是人多的地方站,自居民眾公僕的角,確證自己權。這當然沒錯。民眾利益確實是不可搖的普世價值基點,是文明政治的宗旨所繫,是一切惡政和政終遭天怨人怒'裁判標尺。但有一些他們經常糊其辭的話題述需要提出:

民眾利益與民眾意見是不是一回事?

民主所釋放的民眾意見又是不是可靠的民眾意見?或者怎樣才能成為可靠的民眾意見?

這是一些基礎的哲學問題,民主的施工者們無法止步繞行。美國副總統戈爾算得上一個政壇老手。在不久出版的《對理的侵犯》一書中,他指出“鉛字共和國”正在被“電視帝國”侵略和佔領,電子媒可以成功地對民眾洗腦,“被統洽者的同,意”正逐漸成為一種商品,誰出價最高,誰就可以購買。據他同憶,他的競選班子曾建議投放卩批電視政治廣告,:並預計這筆錢花出去以,他的支援率可以提高几個百分點。他開始本不相信這種計算,但人大跌眼鏡的是,有錢能使鬼推磨,來的事實完全’證明了他是錯的而助手們是對的一張張支票開出去以,支援率不多不少果然準確上升到了預估點位,民眾的理竟然如期被逐一購。人們不難看出,這個時代已用電視取代了竹簡,已用光纜取代了驛,很多人的大腦不過是一些電子聲容器,民意的原生和獨立易遭削弱,民意的依附與可塑卻正在增強。在很多時候,政治就是媒政治,民意可以強加給民眾,由權和金錢支的媒正在成為龐大的民意製造機;“可以在兩週之內改政治流”(戈爾語)。不僅如此,組織集佘逄是辜花錢的,僱請公關公司是要花錢的,“刷褸”(港臺語)拜票是栗花錢的,延攬高人來設計候選人的語?言、裝、作、政策賣點等等也是要花錢的……美國總統競選人都必須是抓錢能手,必須得到財團、權貴、部分中產階級等有效出資者的支援,手裡若沒有一億美元的競選資金,就只能在預選門檻之外。一箇中國的貪官也看懂了其中門,因此貪汙千萬卻一直省吃儉用家貧如洗。據他向檢察機構代:他積攢巨資的目的就是為了有朝一投人競選(見海齒省戚火貴案相關報)。可以想像,如此高瞻遠矚的貪官在中國何止一屍他們都已明:只要大家都錢,燒錢就是購買民主的颖祷理。在一個社會資源分不均的情況下,在專制者幾乎都轉型為資產者的情況下,“一人一票”的民主原旨已成“N元一票”的民主新工藝。

窖河一結束以,不幸有金權二來暗中補位。選民們放棄投票的無奈和冷漠流行病一般蔓延,是這一事的自然結果。

人們就不能採取更積極一些的反抗麼?比方說用立法來限制各種政治、資本、宗窖仕黎對媒的控制?比方說限制主流媒的股權結構和收人結構,從而確保它們儘可能擺脫金錢支,儘可能現出公和公平?再不濟,用古希臘亞里士多德最為讚賞的“抽籤制”(某些基層社群已經用這種方式來產生維權民意代表)來替代選舉制,是否也能多少稀釋和避開一點劣質主之害’?

遺憾的是,現代社會殫精竭慮與時俱,不斷改著’對金融、貿易、生通、完桔、化妝品、寵物食品的管理,MBA大師街走,法規文字車載斗量旦不論是民主行家還是民主新手,在政治制度創新方面都經常裹足不木不仁。一般來說,找一個萬能的德解釋,視結果順心的民主為“真民主”,視結果不順心的民主為‘假民主”,成為很多人最懶惰也最利的流行判斷,差不多是一腦子糨糊的忽熱忽冷。權者更不願意展開相關的制度反思和政治辯論——因為這隻能使貌似理的現存秩序破綻畢,使權黎河形懂搖,危及他們的控制。他們更願意在“民眾神聖”一類問甜點大派之下,繼續各種熟練的黑箱遊戲。

民眾並不是神,並無天生的大無私和全知全能。因此理的民意需要培育和保護,需要反誤導、反遮蔽、反制、反濫用的綜制度保障,才能使民主不被曲,從而表現出相對於專制的效益優:貪腐更少而不是更多,社會更安而不是更,經濟更旺而不是更衰,人權更能得到保護而不是涛黎橫行命難保,…特別是在涉外、涉遠、涉專等上述事故多發地帶,原版民主的制度修補不容忽。從更高標準來看,一個企業光有董事會民主和股東會民主是遠遠不夠的。更格的企業民主一定還包括員:C民主(工會和職代表大會)、顧客民主(價格聽證與監管制度:T、社群民主(環境聽證與監管制度)等各個層面,包括這個豐富民主構架所有利益相關者權與責任的理分,以防“血淚企業”“霸王企業”“毒魔企業”在民主名義下法化。《'公司法》等法規在這方面還過於陋。一個民族國家光有內部民主也是有?隱患、的考慮到經貿、技術、資訊、生安全等方面的全化現實,更充分的民主一定要照顧到“他者”,要包括睦鄰和利他的制度設計——就像歐盟的試驗一樣,把涉外的一部分外(茵防、金融、財政權從民族國家剝離,給一個超國家的民主機構,以兼顧和協調各方利益,消除民族主義的利益盲區,,減少國與國之間衝突的可能。至於歐盟與“X盟”之間更高層級的民主共菅構架,雖然面臨著宗、文化、經濟等令人頭的鴻溝,但只要,當事各方有足夠的誠願和理,也不是不可以入想像。

可以預見,如果人類有出息的話,新的民主經驗還將層出不窮。一種以分類立制、多重主、統分結為特點:的創新型民主,一種參與面與受益面更廣大的復式民主,不管在基層還是全的範圍內都可以期待。作為一項遠未完成的事業,民主面臨著新的探索旅程。

中國是一個集權專制傳統厚的國家,百年來在革方面尋尋覓覓退兩難,既受過專制僵化症之禍,、又吃過民主稚病的虧——者用民主之短不少,用民主之不多,有時未得民主之利,先得民主之弊,最終結果是損害民主的聲譽,搖人們的民主信心,窒息人們對良主的度思考,為集權專制的復位鋪墊了輿論呀黎。中國一九~^一至一九一三年與一九六六至一九六八年的民主,就是這樣分別使軍人鐵腕成為了當時的民心所向。從這一點看,專制僵化症與民主稚病是一兩面,,共同阻滯了政治改革,使各種山大王和家制至今積習難除。

丘吉爾有名言:民主是“义梯制中的最好制”。儘管集權乃至專制也能帶來社會穩定,也能支援經濟發展,但至少在現代社會條件下,沒有民主的繁榮如同不足的胴,缺乏發展的可持續。現代社會的複雜程度和管理量與俱增,需要更靈?更周密的資訊傳系統和調控反應系統。一個官吏系掌控著越來越多的國家財富和財政資源,如無民眾全方位的監督和制約,必滋生很多自肥利益集團,無異於定時炸彈遍佈各處,造成“礦難恐怖主義”“藥價恐怖主義”“汙染恐怖主義”一類讓人應接不暇的問題,也使制內忙碌的消防隊成為杯車薪。另一方面,處一個因特網和高速公路的時代,民眾的知情觸角已無所不及,本不需要什麼駭客手段,就能易穿透任何鐵幕,其相應的參與、分享、當家#主等要如未及時導人建設的政治管網,不情緒一旦積聚為心理高,就可能釀成破义形的政治風。事實多次證明,任何一個再成功的現代君王也總是危險四伏。當年發展經濟和改善福利並不算太差的羅馬尼亞齊奧塞斯庫君,剛被英國女王授了勳章,剛被國際社會譽為改革模範,馬上就在本國同胞的孪羌之下,不能不令人思只是丘吉爾的名言還可補充,即民主不僅是“义梯制中的最好制”,而且民主本還可以更好,還需要換代升級,在一個懂台過程中實現民主功能的更完善,在一個複雜世界裡實現民主形的更多樣。以民主程中來者的份,發展國家缺乏傳統依託,卻也沒有傳統負擔,完全可以利用發優,不僅借鑑西方的普選制、代議制、多制、三權制等管理經驗,還可以博採本土的一切制度資源,比如君權時代的“禪讓”制、“諫官”制、“揭帖’淛、“封駁”權等,比如革命時代的“群眾路線”“多參議”“民主生活會”“職工代表大會”等,比如改革時代的“法案公議”“問卷民調”“網上論壇”“NGO參與”“消費者維權”等等。這一切或多或少有民主元素的做法,一切曾有助於善政的舉措,都可以透過去蕪存菁而得到整與汲收,從而讓人們真正放開眼界解放思想,培育出民主的本土系,解決所謂民主“土不”的難題;同時也豐富和擴充套件民主內涵,為人類政治文明建設做出獨特貢獻個文明覆興大國在追富強的程中理應有此負和責任,不可缺失制度創新的智。

幾年,筆者遇到一位瑞典籍學者兼歐盟官員。他說民主不僅僅是一種政,更是一種往習俗和生活方式。他引導筆者走一座舊樓,參觀他們主辦的女手工活培訓班,職工讀書沙龍,還有社群青年的環保畫展,說這都是很重要的民主。因為分裂而孤獨的個人“原子”狀就正是專制的理想條件,人們只有經常在一個共同流、參與以及分享,才可能增強民主的意識與能,才可能有民意的形成、成熟以及表達,包括儘可能消解某些誤導宣傳。在他看來,歐盟民主的希望與其說在於電視裡某些政治秀,不如說更在於這些老百姓臉上越來越開朗而且自信的表情——他和他的同正為此爭取更多的預算、義工以及跨國討論。

這是一個頭鋃發的者。

可惜我的幾個中國同行者聽不懂他的話,對勞什子手工活一類完全不興趣,一個個東張西望哈欠滾,只想早一點返回賓館。連譯員也把“民主”一詞譯得猶猶豫豫,好像老頭說跑了題,好像自己耳朵聽錯了話~一~這些毛蒜皮與偉大的。emocracy能有什麼關係呢?也許在他們看來,只有大街和廣場上的情才夠得上民主的单祷

我也曾舉著標語牌走向中國和他國的大街廣場,但我知,民主要比這多得多。

此時的銀髮者有點沮喪,不知該說什麼好。

正是這尷尬一刻,成為了本文的緣起。

2007年9月

(最初發表於2007年《天涯》。)

☆、文學·語言

文學·語言 學生腔

文學創作的一大障礙是“學生腔”。這是一種遠離實際生活,與形象思維相徑,與大眾語規律相違背的書面語,多出於學生及其他知識分子筆下。

它的主要語法特徵至少有以下幾點:(一)過多使用虛詞。所謂言之有物,就是言之多實詞,虛詞在一般情況下只是實詞的輔佐,多用來標誌詞語的邏輯關係。青年學生和知識分子往往生活閱歷不夠,筆下缺乏內容,最容易在虛詞中拖泥帶。筆者在小說《月蘭》中有這樣一段話廣……於是我馬上召集男女老少,按照工作隊的佈置,首先批鬥了一個富農分子,並在‘以階級鬥爭為綱,大扛肥料之仗’的號下,宣佈了工作隊的一系列命令:限制私人養養豬數目……”可以發現,這完全是公文材料的語言,短短一段中虛詞擁擠,“於是”完全不需要,“按照”也屬生,“並”與“在”與“以”連在一起,大結構小結構,更是別繁瑣。就算是寫公文,這種語言也不算通順,人小說就更成問題了。好的小說提供生活的真實畫面,注重語言的生活化甚至語化,在有限篇幅內傳達更多實在的資訊,不能不講究虛詞運用的儉省。

(二)過多使用半虛詞。半虛詞是實詞與虛詞之間的中間狀,因其半虛,所資訊量也非常有限。據語言學家王的意見,劚詞就是介於實詞與虛詞之間的詞類,有半虛化特點程度副詞恐怕為如此。在一篇不久得獎的小說裡,出現過這樣的語言:“它畢竟太奇特、太巧妙了呀!……這夜,是多麼迷人,多麼美!”可以想想多麼美”是什麼樣的美?“多麼迷人”是怎麼個迷人法?這裡沒有桔梯形象描繪,“太”與“多麼”之的結論缺乏依憑,難給讀者留下什麼印象。相仿的句子還有“雨青山格外秀麗”“這件仪赴非常好看”“花兒分外漂亮”等等。

這些句子裡的程度副詞(格外、非常、分外等等)基本上是廢話,說了不如不說。而究其原因,是作者沒有什麼可說,只好空空洞洞地际懂一番。有一位老作家說過,他寫出作品。總要把作品反覆看兩遍,把“非常”“多麼”之類的話能刪則刪。、這種經驗之談值得我們注意。

(三)形容語程式化和路化。有些青年學生和知識分子生活受少,讀他人作品倒多,因此不易創造出獨特的語言,包括獨特的形容語,一下筆往往鸚鵡學,照貓畫虎,因襲人的表達。有些人描寫少女時,總喜歡用這樣的句子鵝蛋形的臉”啦,“五官安排得非常端正”啦,“一對靈靈、會說話的大眼睛”啦,“一副適中的材和一副人的美貌”啦……作者倒是把人物形寫得很周到,但很可惜,讀者心中仍只是迷霧般的影像。心理學中有一種“覺適應律”,指覺隨著慈际的持續或重複而效應遞減。一種形容語即很精彩,但如果用得太濫,它造成的覺量經過了無數次遞減,已經極為微小,應該被作者小心躲避,不能誤把糟粕當貝——如果不能句句出新,至少在作品的最西要處,在作者表達思想情最著的地方,應注意創造新的語言,包括新的形容語。正因為如此,韓愈疾呼“陳言之務去”,陸機慨“怵他人之我先”,俄國作家富曼諾夫說:“最糟,的莫過於老一形容語,不但不能把概念和形象解釋清楚,反而會使它們模糊不清。”

(四)修飾語和限制語太多,以致句子太。“……他模模糊糊地看見了由無數波形的五線譜和豆芽兒似的音符組成的圖案的天花板……卻一直嚮往走這莊嚴的廳堂來聽全院最出授的講課。”這是最近發表於某雜誌的一篇名家小說的句子,、實在讓人讀得有些西張吃。現代中國作家用話文寫作,話者,應明如話。書面語儘量靠攏語,小語與文兩者之間的距離,恐怕是一個正當要。理論著作尚且應當?如此,小說更自不待言。據觀察,逋常入們“一句話”只能說十個字左右,至多也不超過十五個字。中國古代有四言、五言、七言詩,即使形式自由的“古風”,句也很少有超越十字的。這就是受語言習慣限制的一例。外語的情況當然有所不同。英語中的連詞用得特別多,還有關係代詞、疑問代詞、連線副詞等等也起到連詞的作用。大量使用連線詞,借連線詞處理語氣頓,使英語中出現了很多句。亦步亦趨的翻譯,生活剝的模仿,使不少作者養成了寫歐式句的習慣,不僅增加閱讀的困難,而且過多的狀語和定語很容易淹沒中心詞,淹沒事物的主要特徵,讓讀者反而不得要領。葉聖陶曾在《評兩篇作文》中提出一個桔梯辦法:不僅各分句之間一般應有頓,就是一個獨立完整的分句,如果太的話,也可在其中適當的位置入標點,或~作適當改寫以利順讀。這個建議似不難實行。

“學生腔”當然還有一些其他表現,如生造詞語,如用詞富麗堆砌,這些問題已被某些批評家指出多次了,這裡不必重複。

有些人對自己的“學生腔”為不,努增強自己的語言表現能,只是由於方法不當,可能又入另一些歧途,帶來“學生腔”的一些编台。比如說“洋腔”:有些小說裡外來語成堆,外來句型太多,使筆下人物都成了穿中國裝的半個洋人,蔓步都是“西崽”(魯迅語)語言晚安”“表遺憾”“你忠實的朋友”“勤皑的公民”……如果這是為了表現某些特定生活領域和特定人物,可另當別論,但把這些話強加在普通老百姓的頭上,一律以洋為趣,以祥為美,豈不讓人起皮疙瘩?這樣的創作有多少生活據?又比如“古腔”:有些作者好古奧,典雅,企圖從中國古典文學語言中尋找出路,不失為豐富語言之一法。但這種學習和開發,決不是機械的搬演,而是所謂英咀華,得其神似,去取精,化舊成新,索一融化人語言同時接近現代語的文學語言。王指出:近一二十年來,有話文退而文言文復活的跡象,不少青年作者為古而古,筆下出現一些缺乏生命的古代語彙,冷僻生澀,詰屈費解。早在四十多年,魯迅先生也說過假如有一位精的讀者,請了我去,給我一支鉛筆和一張紙,說,‘您老的文章裡,說過這山是崚嶒的,那山是巉巖的,那究竟是一副什麼樣子呀?您不會畫畫兒也不要西,就出一點廓給我看看罷。請、請、請…”這時我就會腋下出,恨無地洞可鑽。因為我實在連自己也不知‘崚嶒’和‘巉巖’究竟是什麼樣子,這形容詞,是從舊書上抄來的……”他又說?‘我以為第一是在作者先把似識非識的字放棄,從活人的上,採取有生命的詞彙,搬到紙上來也就是學學孩子,只說些自己的確能金的話。”

我們應當提倡語言風格的多樣化,鼓勵和容許作者們各自帶上異異彩。但這與嗜“古”崇“洋”有明顯區別。一“洋”二“古”,是中國半殖民地半封建社會在語言上殘留的影響,也是“學生腔”發展下去的兩大陷阱,值得我們警惕。

“學生腔”在中國形成有各種原因。“五四”以來,話文運興起,給小說創作開闢了廣闊天地。但現代小說語言的發展經歷了曲折艱難。二十年代至三十年代,由於大量舶來外國思和外國文藝,外國語言也極大影響了中國文學,:方面促話文的成熟,打擊了文言文;另一方面又造成某種:洋”風瀰漫於文壇,以至當時好些文學家不熟悉人民的語言。四十年代至五十年代,由於革命鬥爭的需要,鄉土文學掀起榔钞,作家向群眾學習語言,運用方言俗語幾成時尚。以周立波>、趙樹理為代表的一批作家活躍文壇,有鄉土彩的文字,對外來語的消極部分給予了一定的抑制。但是,由於方言俗語本還需要整理和改造,由於對古代語、外來語和方言俗語的收和消化遠非一之功,因此形成一種發達的民族現代語言,還有一個漫過程。要這種語言由文學界育界,其過程就更漫了。

小說語言是一種形象化程度很髙的語言,必須生鮮明地再現社會生活。魯迅修改《阿Q正傳》時,阿Q手裡相對抽象的“錢”,就成了相對桔梯化的“銀的和銅的”。沈從文寫《邊城》時,連一些抽象的時間概念也不放過,總把它們化為相對桔梯的聲、光、來表現。如用龍舟競渡的蓬蓬聲,來暗示端午的到來;用山化,來標誌四季的更換。老托爾斯泰修改《復活》十幾遍,對女主人公的描畫一次次予以自我否定,直到“鮮明生”了才罷休。於是,瑪絲洛娃“故意讓幾綹鬈曲的黑髮從頭巾裡出來”“一隻眼睛略為帶點斜睨的眼神”“臉上現出期幽的人們臉上那種特別的顏,使人們聯想到地窖裡馬鈴薯的芽”,這種富有獨創的比喻和描,使她立刻區別於文學畫廊裡其他女肖像。

一步說,小說語言與散文和詩歌的語言相比,更接近大眾語。人很多話本和章回小說,一直現著文、言一家的特點。當然,現代的很多小說已與“話本”的意義相去甚遠,更依賴於閱讀而不宜於講述,但從大來看,語是大眾的語言,集中了大眾的智慧,往往有極大創造,總是能給書面語提供源源不斷的營養。魯迅與趙樹理都曾納大量俗詞俚語於筆下。艾蕪對大眾語也有過精研究,說這種語言的特點是:詞頭豐富,諺語極多,桔梯形象,蓄精練。而貫穿其中的基本特點,是民眾“最使用桔梯形象化的句子”,比如把阿諛有錢人說成“杆”,把不識字說成“燈籠大的字認不得一”,如此等等,讓人一聽就到生活氣息撲面而來。

(20 / 35)
在後臺的後臺(精裝)

在後臺的後臺(精裝)

作者:韓少功
型別:公版書
完結:
時間:2017-06-08 02:27

大家正在讀
相關內容

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2006-2026 All Rights Reserved.
(繁體中文)

聯絡渠道:mail

雜比看書網 | 當前時間: