使用者 | 找書
記住網址:zabiks.cc,最新小說免費看

(三國、穿越、經史子集)論語白話全譯/TXT下載/文史哲/全本免費下載/孔子

時間:2017-10-25 06:21 /文學藝術 / 編輯:小竹
小說主人公是孔子的書名叫《論語白話全譯》,本小說的作者是文史哲傾心創作的一本散文隨筆、文學藝術、武俠類小說,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小說精彩段落試讀:張居正注:“夫善則稱君,過則歸己,本理之當然。然孔子既自任以為過,則昭公之不知禮亦自有不可諱者。一則不昧天下是非之公,一則不失臣子忠厚之至。聖人一問答之間,真可...

論語白話全譯

作品年代: 古代

閱讀指數:10分

小說狀態: 全本

《論語白話全譯》線上閱讀

《論語白話全譯》精彩章節

張居正注:“夫善則稱君,過則歸己,本理之當然。然孔子既自任以為過,則昭公之不知禮亦自有不可諱者。一則不昧天下是非之公,一則不失臣子忠厚之至。聖人一問答之間,真可以為萬世法矣。”

7.32子與人歌而善,必使反之,而和之。

譯文

孔子和別人一同唱歌,如果別人唱得好,一定讓人家重唱一遍,然他再跟著唱。

名家註解

朱熹注:“此見聖人氣象從容,誠意懇至,而其謙遜審密,不掩人善又如此。蓋一事之微,而眾善之集,有不可勝既者焉,讀者宜詳味之。”

張居正注:“孔子一詠歌之間,而氣象從容,誠意懇至如此。其心與舜之取人為善,湯之用人惟己一般。此其所以為至聖也。”

7.33子曰:“文,莫吾猶人也。躬行君子,則吾未之有得。”

譯文

孔子說:“做學問,我和別人一樣。但郭梯黎行做個君子,我還沒有做到。”

名家註解

朱熹注:“未之有得,則全未有得,皆自謙之辭。而足以見言行之難易緩急,人之勉其實也。”

張居正注:“觀孔子此言,可見言易而行難,文在所緩,而行在所急。德者固當先行而言,用人者當聽言而觀行也。”

7.34子曰:“若聖與仁,則吾豈敢?抑為之不厭,誨人不倦,則可謂云爾已矣。”公西華曰:“正唯子不能學也。”

譯文

孔子說:“如果談聖和仁,那我怎麼敢呢?但是如果說做起事來不知厭煩,導別人不知疲倦,那可以說是這樣了。”公西華說:“這正是我們大家不能學到的。”

名家註解

朱熹注:“聖者,大而化之。仁,則心德之全而人之備也。為之,謂為仁聖之。誨人,亦謂以此人也。然不厭不倦,非己有之則不能,所以子不能學也。”

張居正注:“蓋為之可能也,使非全仁聖,而至誠無息者,孰能無厭乎?誨人可能也,使非全仁聖,而善與人同者,孰能無倦乎?然則夫子雖辭仁聖之名,而其實自有不容掩者矣。昔袛德如大禹,而不自假,緝熙如文王,而望未見。孔子之心即禹、文之心也。聖人且然,況其他乎?學為聖人者,誠不可以自足矣。”

7.35子疾病,子路請禱。子曰:“有諸?”子路對曰:“有之。《誄》曰:‘禱爾於上下神祇。’”子曰:“丘之禱久矣。”

譯文

孔子病重,子路為他祈禱。孔子說:“有這樣做的嗎?”子路回答說:“有,《誄》文上說:‘替你向天神和地神祈禱。’”孔子說:“我已經祈禱很久了。”

名家註解

朱熹注:“禱者,悔過遷善,以祈神之佑也。無其理則不必禱,既曰有之,則聖人未嘗有過,無善可遷。其素行固已於神明,故曰:“丘之禱久矣。”又士喪禮,疾病行禱五祀,蓋臣子迫切之至情,有不能自已者,初不請於病者而禱也。故孔子之於子路,不直拒之,而但告以無所事禱之意。”

張居正注:“蓋聖人德於天,雖鬼神不能違,豈待於禱?至於生修短,則有命存焉,雖聖人亦準安之而已,禱祀亦奚益乎?觀孔子曉子路之言,可見當修德以事天,不必禱祀以福。當用於人之所當務,不必諂瀆於鬼神之不可知矣。”

7.36子曰:“奢則不孫,儉則固。與其不孫也,寧固。”

譯文

孔子說:“奢華就會傲慢,儉樸就會寒酸。與其傲慢,不如寒酸。”

名家註解

朱熹注:“奢儉俱失中,而奢之害大。”

張居正注:“蓋奢而不孫,則越禮犯分,將至於國家之紀綱,天下之風俗,為害甚大。若儉而固,則不過鄙陋樸而已。原其意猶有尚質之風,究其弊亦無僭越之罪,不猶愈於不孫者乎?蓋週末文勝,孔子救時之弊,故其言如此!然儉,乃德之共,奢,乃惡之大,二者之相去豈特過與不及之間而已哉?帝堯茅茨土階、大禹惡菲食而萬世稱聖,漢之文帝、宋之仁宗皆以恭儉化民,號為賢主。至如驕奢縱,橫徵斂,以敗國家者,往往有之。然則去奢崇儉乃帝王為治之先務,有國家者所當念也。”

7.37子曰:“君子坦秩秩,小人慼慼。”

譯文

孔子說:“君子懷寬廣坦,小人永遠煩惱憂愁。”

名家註解

程頤、程顥注:“君子循理,故常泰;小人役於物,故多憂戚。”程子曰:“君子坦秩秩,心廣胖。”

張居正注:“夫坦秩秩者,作德心逸休也;慼慼者,作偽心勞拙也。一年既差,而人品遂頓殊矣。可不慎辨之哉。”

7.38子溫而厲,威而不,恭而安。

譯文

孔子溫和而又嚴厲,威嚴卻不兇,恭敬而又安寧。

名家註解

朱熹注:“人之德本無不備,而氣質所賦,鮮有不偏,惟聖人全渾然,德,故其中和之氣見於容貌之間者如此。門人熟察而詳記之,亦可見其用心之密矣。抑非知足以知聖人而善言德行者不能也,故程子以為曾子之言。學者所宜反覆而心也。”

張居正注:“蓋聖人全渾然,德,故其中和之氣見於容貌之間者如此。取法其盛德之容者,當先涵養其中和之蘊可也。”

☆、正文 第8章泰伯篇第八

8.1子曰:“泰伯,其可謂至德也已矣。三以天下讓,民無得而稱焉。”

譯文

孔子說:“泰伯可以稱得上品德極高尚的了,他多次把天子的地位讓給笛笛季歷,百姓不知怎麼稱讚他了。”

名家註解

朱熹注:“夫以泰伯之德,當商周之際,固足以朝諸侯有天下矣,乃棄不取而又泯其跡焉,則其德之赦子訟至極為何如哉!蓋其心即夷齊扣馬之心,而事之難處有甚焉者,宜夫子之嘆息而讚美之也。泰伯不從,事見秋傳。”

張居正注:“然要之太王之立賢子聖孫,為其足以濟天下,非有憎利之私也,是以泰伯去之不為狷,王季受之不為貪。終不赴,毀傷肢不為不孝。蓋處君臣子之,而不失乎中庸,此所以為至德也。”

(22 / 62)
論語白話全譯

論語白話全譯

作者:文史哲
型別:文學藝術
完結:
時間:2017-10-25 06:21

大家正在讀
相關內容

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2006-2026 All Rights Reserved.
(繁體中文)

聯絡渠道:mail

雜比看書網 | 當前時間: