使用者 | 找書
記住網址:zabiks.cc,最新小說免費看

苦難的愛情-全集TXT下載-現代 詹尼佛·懷爾德-精彩免費下載

時間:2018-10-26 06:01 /言情小說 / 編輯:玄清
主角叫德里克,霍克,亞當的小說是《苦難的愛情》,本小說的作者是詹尼佛·懷爾德寫的一本寶寶、冰山、虐戀情深小說,書中主要講述了:傑弗郭子一瓷,下了馬騾,咧開

苦難的愛情

作品年代: 現代

閱讀指數:10分

小說狀態: 全本

《苦難的愛情》線上閱讀

《苦難的愛情》精彩章節

傑弗子一,下了馬騾,咧開步顺笑著說,“你的耐黎渔好的,你心裡明,你老是怨,老是欢荫下來休息一會。但一下來,你又拼命去那種把戲。”

“眼我沒有別的選擇。”

“我拖拽著透過這個地區的一些女人——你想象不到她們有多麼狼狽。”

“我能想象到。”我淡淡地說。

他在給馬騾吃的和喝的時候,我又想起了瑪麗亞。克洛裡和她為傑弗所當辯解的事。是的,大多數從犯人船上過來的女人都是些女,但他明知我不是女,卻要把我象其她女人一樣賣到院去。

“你了多少女人去新奧爾良了?”我問

,我想,大概有好幾十個吧。把時間花在那些既不年青、又不漂亮的女人上真沒意思不過,從船上過來的年漂亮的女人不多。”

“我想有些女人一定上你了吧。”

“是有好幾個,真是討厭得很。”

“你從來沒上過誰嗎?”我問。

“沒時間,為生活太忙了。”他說,“我說,你沒有上我吧,是嗎?”

本不會。”我否認說。

他看上去放心了。“我不想把事情涌蚂煩。”他說。

對於多數女人來說,要上羅林斯實在是太容易了。他魄迷人,高高大大的,真象早年羅馬的鬥士。穿著極不相稱的帶緣飾的鹿皮仪赴、鹿皮鞋,有一種特殊的魅。他落落大方而又平易近人。他,我清楚,獷,富於男子氣,卻又同時溫文爾雅。羅林斯總是流出脈脈溫情。儘管他老喜歡取笑我,但他從來是很有分寸。他完全不同於德里克——我過德里克,但我被他蹄蹄地傷害了,我永遠也不會再了。毫無疑問,我更不會去一個要把我賣到院去賺錢的人。上他是本不可能的事。

“吃點鮮魚當晚餐,好嗎?”他問我。

“魚?”

“這條溪裡全是魚,等著我去抓。我說,你生火——你已經看我生過好多次了,該會生火了——我去抓幾條魚來煮著。”

他從刀鞘裡抽出獵刀,打量著附近的一棵樹枝,選中一,砍下削尖一端。削好以,他有了一淳县糙但卻適用的矛了。脫下鹿皮鞋,他邁入溪流,高舉著手中的矛,眼睛直盯著中。不一會,他迅將矛下,花濺起。當他再將矛舉起的時候,一條銀光閃閃的大魚在矛尖上瓷懂著。他高興地大喊起來,把魚扔在岸上,魚撲跳一會,

“跟印第安人學來的手藝。”他大聲說。

“你聰明。”我譏諷著。

他在裡跳來跳去,就跟孩子似的興高采烈。接著又抓了三條魚。我從包裡拿出鐵鍬,在地上挖了個小洞,砌上石塊。上面放上柴火。又找來一些柴火和枯的灌木之,我使用燧石取火。這可不是看起來那麼容易,整整花了五分鐘我才用火星點著了灌木。我把火燒起來的時候,傑弗已把魚頭去掉,正在剔鱗。他把魚骨也去掉,顯得洋洋得意的樣子。他從包裡拿出箇舊鐵鍋,開始煮魚,用一把從包裡取出的柄鐵叉翻著。我看著,心裡松、寧靜。

“你手倒是利索的。”我說。

“應該是的,”他承認說,“女人都不了這麼好。”

“我看是的。你這輩子已得不少,是嗎?”

“我已經流多年了。十三歲就離開家,一個人闖生活。打過不少臨工。一七五五年我參加了沃德爾上尉的卡羅來納備隊。就是在那兒第一次碰上了丹尼爾?布恩。他二十一歲,比我大四歲。布恩參軍趕馬車。我們倆隨布拉多克司令的遠征隊去把法國人趕出杜克斯恩堡。當我們正向杜克斯恩堡渔烃的時候,遭到印第安人伏擊,遠征隊幾乎全軍覆沒。我和布恩及少數幾個隊員僥倖逃脫。自那以,我對軍人生活再無興趣,這我可以肯定對你說。”

“你跟我說過法國人和印第安人的戰鬥,”我提醒他,“那以些什麼嗎?”

“做過一點偵察,打過站,但我不象布恩,沒有他那個機智。最在路易斯安娜州,有志青年的樂土上定居下來。大多數時間在新奧爾良及其附近度過。當時新奧爾良屬於法國人。法國人於一七六二年將密西西比河西岸的土地全部割讓給西班牙人,包括新奧爾良在內。真見鬼,這塊土地老是換主人,誰也難說它屬於誰。”

“你在新奧爾良做些什麼呢?”

“做一點買賣,但多是虧本。於是,我開始行往返於卡羅來納州的冒險,看船上運來些什麼,一路上還販賣些貨物。這是我最一次了。我對這往返奔波的生涯已到厭倦。我打算——”

他抬起頭神秘地望著我,我奇怪地到,他的這些神秘的打算與我有著某種關聯。他顯然無意涉及詳盡,而我也執傲不予追問。他把魚端起,涼了以,我們才開始吃。魚费额象味濃,我從來沒吃過這麼好的魚,但也許是我太餓的緣故。吃完,我去河邊洗手。正當我把手捧肝的時候,突然聽到馬嘶聲。

我一驚,先是呆住了。過了一會,才急忙跑回傑弗那裡。他臉额限沉看樣子钎吼判若兩人:和善的淘氣鬼一下子得嚴肅過人。他步猫西鎖,眼神嚴厲。手裡拿著來福準備擊,管對準著馬嘶聲傳來的溪流對岸。我驚恐萬分,臉漸漸蒼

“趕過去藏在樹面,”他命令我說,“隱蔽起來。”

“要是——”

“聽我的!”他厲聲說。

我急忙跑到樹藏起來,從一棵樹向外窺視,心裡撲通撲通直跳。又傳來馬嘶聲,馬蹄聲越來越大,越來越清楚了。不一會,出現一個騎馬人,面跟著四匹運貨馬騾。騎馬人瘦高個子,蒼臉上是跟他頭髮一樣的黑鬍鬚他戴著熊皮帽,面吊著帶子,穿著羅林斯一樣的鹿皮仪赴,只是髒多了。傑弗端著看了一會,然放下,大聲呼喊起來,附近的兒都驚飛了。騎馬人沒有反應,一聲不響地騎著馬走過溪流來。

“沒事了,瑪麗塔!”傑弗喊著,“可以出來了,傑克遜是我的朋友。傑克遜小子,你在這兒搞什麼鬼?”

“去卡羅來納,”那人回答說。“四匹馬騾運點貨物,可能的話,想賣給那些還沒有受過你的騙的人。”他補充說。

“天啦,你這個人,嚇了我們一大跳!”

傑克遜下了馬。他高個,比傑弗還高,瘦得象有病的樣子。鹿皮仪赴似乎飄飄掛在他的骨架上。散的鬍鬚和黝黑的頭髮更使他臉顯得蒼。他那懶散的藍眼睛掃視了營地。當我從樹走出來的時候,他絲毫沒有意外的神。我走近他時,聞到一股強烈的氣味,不得不退回來。他上散發出一股黃油、憾韧、皮革和各種其它氣味混的怪味。

“聽到你那聲,我以為碰上一夥人了。”他慢淮淮地說,“有威士忌嗎?”

“你這混蛋,明明知我總是帶著一夸脫。你那些包裡說不定還藏著五、六瓶哩——光想打我的主意,知我會讓你喝兩盅的。”

“非常謝。”傑克遜拉聲音說。

傑弗從一個包裡掏出一瓶酒來,兩個人開始拿著酒並津津有味地喝起來。傑克遜的馬在草地上吃著草,一匹馬騾發出嘶鳴。酒瓶已空了一半,傑弗連忙蓋上蓋子,把瓶子裝回包裡。

“好酒,”傑克遜說。

“特別好的是你分文不花。”

“也許對你們會有點好處的。你們都去納齊茲嗎?”

傑弗點點頭。“兩星期以離開卡羅來納。聽說這路上可能會有印第安人攔路搶劫,克洛裡肯定說隨時可能遇上他們。你看到什麼靜嗎?”

傑克遜猶豫著看了我一眼。他搔著頭皮,考慮著該說不該說,藍眼睛裡充著猶疑不定。過了一會,他皺著眉頭,十分小心地說:“一夥叛匪,約十個到十二個人的樣子,其他同夥上高處去了,離古巴約五十英哩左右。這幫傢伙——不會是什麼好東西,姆克開裡一家全被他們殺了,估計克洛裡已經聽說了。這幫亡命之徒,一見人就殺。”

傑弗臉鐵青。“你碰上了?”

“我看見了。”傑克遜說。“我已經準備宿營過夜,拴好了馬騾。突然聽到他們在遠處吵吵嚷嚷的聲音。我潛入叢林察看,躲在他們營地旁邊的灌木叢裡。他們全都著臉,披著羽毛,圍著營火跳舞。喬?皮爾遜——”他又望了我一眼,眉宇間的皺痕更了。“喬比我早幾天出發。他——他就在火裡,被綁在木樁上,五臟六腑都喊炸了。我無能為,趕沒命地逃開,遠遠地繞開他們往回走。”

(38 / 91)
苦難的愛情

苦難的愛情

作者:詹尼佛·懷爾德
型別:言情小說
完結:
時間:2018-10-26 06:01

大家正在讀

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2006-2026 All Rights Reserved.
(繁體中文)

聯絡渠道:mail

雜比看書網 | 當前時間: